Internships for Poles: Terms - Regulamin Programu


Terms - Regulamin

In consideration of BEST Services, by accepting placement in the Internship Program, you

Zawierając umowę z BEST musisz być świadomy, że:

A. promise that all information given in the application is accurate and complete
potwierdzasz, iż informacja, którÄ… nam udostÄ™pniasz jest poprawna i kompletna.

B. agree:
zgadzasz sie z poniższym:

1. to abide by all appropriate regulations and laws of Spain or Belgium.
akceptujesz zachowanie i postępowanie według prawa Hiszpanii lub Belgii.

2. to carry out your duties as an intern to the best of your ability.
zrobisz wszystko co możliwe aby wykazać swoje najlepsze cechy.

3. to pay your way, to and from your home country and Spain.
podejmujesz się opłaty za bilety lotnicze z i do, Hiszpanii lub Belgii.

4. to contract health, accident and travel insurance
musisz posiadać pełny pakiet ubezpieczeniowy; zdrowotny i wypadkowy.

5. to stay as long as you have indicated on your application
zobowiązujesz się pozostać tu zgodnie z datami wcześniej ustalonymi, w formularzu zgłoszeniowym.

6. to indemnify BEST PROGRAMS and their staff against any loss or damage suffered by any of them or any claims made against them as a result of any breach or negligence by me during my participation in the program.
BEST PROGRAM nie bierze odpowiedzialności za postępowanie niezgodne z wyżej wymienionymi punktami przez praktykanta.

7. a placement cannot be refused because of the location of the company. Many people in large towns travel for an hour or more to get to work and you should be prepared to do this.
musisz być przygotowany na to, iż być może zajdzie potrzeba dojeżdżania do firmy, w której bÄ™dziesz odbywać praktyki, dość daleko od miejsca zamieszkania.

8. to behave during the work placement as though you were an employee. You should learn by being with others in the workplace and you should not expect your company to give you a training programm.
przez okres pracy-praktyki zobowiÄ…zujesz sie do bycia uważnym, korzystania w znaczeniu intelektualnym, z praktyki i uczyć siÄ™ poprzez przebywanie i obserwacje innych pracowników danej firmy. Możesz także poprosić firmÄ™ aby udostÄ™pniÅ‚a caÅ‚y zakres i tematykÄ™ Twoich praktyk, aby móc zaznajomić siÄ™ wczeÅ›niej, z planowanymi dla Ciebie zajÄ™ciami.

C. understand:
Rozumiesz, iż:

1. the exact work you will do depends on your level of education and qualifications, your experience and skills, and your level of Spanish.
rodzaj i poziom pracy jaką będziesz wykonywać tutaj, jest zależny od Twojego poziomu wykształcenia, doświadczenia jakie posiadasz i oczywiście od poziomu języka obcego.

2. job specifications and workloads vary, but you can expect to have your own responsibilities and perhaps your own project.
specyfika pracy polega na tym, iż nie zawsze bedziesz pracować w grupie. Bardzo czÄ™sto siÄ™ zdarza, iż otrzymujesz wÅ‚asny projekt do wykonania dla celów firmy.

3. all placements will have some routine activity such as data entry or answering the telephone.
wszystkie praktyki majÄ… swój program podstawowy, który obejmuje miÄ™dzy innymi odbieranie telefonów czy też uzupeÅ‚nianie bazy danych w firmie.

4. there is no salary because the objectives of the program are educational and offer a chance to gain professional experience. Many employers pay for daily travel and/or lunch expenses, but this is not guaranteed.
praktyki te nie sÄ… pÅ‚atne, ponieważ jest to szkolenie, program edukacyjny, proponujÄ…cy zdobycie doÅ›wiadczenia profesjonalnego. Wiele firm, z którymi wspóÅ‚pracujemy pomaga praktykantom w utrzymaniu poprzez opÅ‚atÄ™ biletu na dojazd do pracy lub opÅ‚atÄ™ obiadów, jednakże my nie możemy zagwarantować niczego.

5. you can request a specific company and we will try to accommodate you, but you cannot specify the size of the company you will work for.
możesz okreÅ›lić specyfikÄ™ firmy, w której chcesz odbyć praktykÄ™ i my postaramy siÄ™ znaleźć odpowiedniÄ… dla Ciebie. Jednakże nie jesteÅ›my w stanie zagwarantować praktyki w konkretnie okreÅ›lonej firmie np. Kodak, gdyż nie mamy żadnej gwarancji, że ta wÅ‚aÅ›nie firma bÄ™dzie chciaÅ‚a CiÄ™ przyjąć, co jest zależne od kwalifikacji jakie posiadasz.

6. you must specify three different sectors on your questionnaire. Applicants cannot refuse a placement which clearly falls into one of these areas.
musisz podać w formularzu trzy specjalnoÅ›ci, które CiÄ™ interesujÄ…. My gwarantujemy znalezienie odpowiedniej firmy przynajmniej w dwóch podanych przez Ciebie dziedzinach.

7. we reserve the right to cancel or change your work placements if your level of Spanish does not reach the expected level.
rezerwujemy sobie prawo do zmiany firmy lub dokonanie anulacji praktyki, jeżeli poziom języka obcego reprezentowany przez Ciebie, okaże sie niższy niż średnio-zaawansowany.

8. BEST will strive its hardest to find you a family or an apartment but because of scarcity, cannot guarantee either one particularly. Sometimes we find other creative solutions to lodging such as exchanging receptionist work in a hostel for a room.
BEST bÄ™dzie sie staraÅ‚ znaleźć dla Ciebie rodzinÄ™, z którÄ… bÄ™dzie możliwość zamieszkania lub apartament, jednakże nie możemy zagwarantować osobnego pokoju. Czasami znajdujemy inne, czÄ™sto lepsze, rozwiÄ…zania jeÅ›li chodzi o miejsce zamieszkania, np. wynajem pokoju w hostelach.

 

Our Partners

Learn the advantages and disadvantages of getting an online mba

 

Rent/buy a SIM card and/or a phone to stay connected while abroad.

Piccell Wireless - High participant satifaction!