 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Calle Solano 11, 3є C
Pozuelo de Alarcуn
28223, Madrid. Spain
By appointment only
Cell: (34) 637-543-900
Skype: best.programs.usa
best@bestprograms.org
|
 |
 |
 |
|
Our Partners
Наши Партнеры
|
 |
Internship Programs Terms and Fees
Условия Участия Программе и Оплата
Terms
Условия Участия
In consideration of BEST Services, by accepting placement in the
Internship Program, you
С учётом услуг, предоставленных агенством BEST,
вступая в должность в качестве стажёра, вы
- promise that all information given in the application is accurate and
complete
обязуетесь указать в анкете достоверную и полную
информацию
- agree:
согласны:
- to abide by all appropriate regulations and laws of Spain.
соблюдать все правила законы Испании
- to carry out your duties as an intern to the best of your ability.
по мере сил стараться выполнять свои обязанности
- to pay your way, to and from your home country and Spain.
покрыть перелёт в Испанию и обратно, а также
дорожные расходы в Испании
- to contract health, accident and travel insurance
оплатить страховку
- to stay as long as you have indicated on your application
выполнять свои обязанности течение всего срока,
указанного в анкете
- to indemnify BEST Programs and their staff against any loss
or damage suffered by any of them or any claims made against them
as a result of any breach or negligence by me during my participation
in the program.
возместить агенству BEST и его работникам
любые, нанесённые им потери или убытки, или иски, предъявленные им,
в результате Вашей небрежности в течение Вашего участия в программе
- a placement cannot be refused because of the location of the company.
Many people in large towns travel for an hour or more to get to work
and you should be prepared to do this.
не отказываться от позиции из за местонахождения
компании
- to behave during the work placement as though you were an employee.
You should learn by being with others in the workplace and you should
not expect your company to give you a training programme.
вести себя подобающим работнику образом.
- understand:
понимаете, что:
- the exact work you will do depends on your level of education and
qualifications, your experience and skills, and your level of Spanish.
Ваши будущие обязанности целиком и полностью зависят
от Вашего образования квалификации опыта мастерства и уровня знания
испанского языка
- job specifications and workloads vary, but you can expect to have
your own responsibilities and perhaps your own project.
требования к работе и нагрузка различны но понимаете
что у Вас будут определённые обязанности или самостоятельный проект
- all placements will have some routine activity such as data
entry or answering the telephone.
любая работа предполагает некоторую рутинную деятельность, такую как запись информации или телефонные звонки
- there is no salary because the objectives of the program
are educational and offer a chance to gain professional experience.
Many employers pay for daily travel and/or lunch expenses, but this
is not guaranteed.
Вы не будете получать заработную плату, так как программа преследует образовательные цели и предлагает возможность приобрести профессиональный опыт работы. Многие работодатели оплачивают транспортные расходы на и с работы и/или ланч, но это - ни коим образом не гарантировано
- one should not make any demands or discuss any type of reimbursement during the interview, nor should one ask for time off, unless the person
who is interviewing you mentions it first.
стажёр не должен выдвигать ни каких требований или пытаться обсудить денежную компенсацию, или выходные во время интервью, если только работодатель сам не затронет эту тему
- you can request a specific company and we will try to accommodate
you, but you cannot specify the size of the company you will work
for.
Вы можете указать в анкете определённую компанию, в которой хотели бы пройти практику, и мы сделаем всё возможное, что бы наити вам позицию, но вы не можете точно устанавливать размер компании (например, только интернациональная)
- you must specify three different sectors on your questionnaire. Applicants cannot refuse a placement which clearly falls into one of these areas.
Вы должны указать в анкете три различных, интересующих Вас сферы деятельности.Участники не могут отказаться от позиции, котораяполностью совпадает с одной из указанных сфер
- we reserve the right to cancel or change your work placements if
your level of Spanish does not reach the expected level.
мы оставляем за собой право отменить или изменить Ваше направление на стажировку в ту или иную компанию, если Ваши знания испанского языка не достигнут ожидаемого уровня
- BEST will strive its hardest to find you a family or an apartment but
because of scarcity, cannot guarantee either one particularly. Sometimes
we find other creative solutions to lodging such as exchanging receptionist
work in a hostel for a room.
BEST обещает сделать всё возможное, что бы найти вам семью или квартиру для проживания, но вследствие их нехватки, не может этого гарантировать. Иногда можно найти творческое решение проблемы, например, проживание взамен работы в приёмной студенческого общежития.
Fees
Оплата
1. Intern and study programs 1. Учёба и стажировка в испании и бельгии
The basic fee includes the internship placement, 2 week language course with four lessons a day, visa support and documents for the embassy, cultural features, company screening, orientation package and local contact person to help you with any questions you might have. Our fee for 2 or 3 months is only 1100 Euros.
Стоимость базовой программы включает индивидуальный подбор компании, 2-х недельные языковые курсы (40 академических часов), визовую поддержку, культурные особенности, ориентационный пакет и контактное лицо на месте пребывание от нашей компании, если у Вас есть какие-либо вопросы. Стоимость базовой программы на 2 или 3 месяца – всего 1100 Евро.
If you would like to increase your language courses from 2 weeks to 4 weeks (from 40 to 80 classes), it will cost an additional 290 Euros.
Если Вы хотели бы продлить языковые курсы до 4-х недель (80 академических часов), то доплата составит 290 Евро.
We try to keep the costs for you as low as possible, so we do not require you to purchase any additional services from us, but if you would like us to help you out with such things as airport retrieval, finding lodging or getting a good health insurance, here is the list of other services we provide and our fees:
Мы стараемся делать всё возможное для сохранения низкой стоимости Вашей образовательной поездки, поэтому мы не требуем никаких дополнительных сборов. Однако, если Вы хотели бы, чтобы мы встретили Вас в аэропорту, помогли подобрать для Вас жилье или застраховали Вас на время пребывания за рубежом, мы готовы предоставить эти услуги для Вашего удобства. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими дополнительными услугами и расценками ниже:
| Insurance in Spain (Health and Accident) |
35 Еuros/month |
| Insurance in Belgium (Health and Accident) |
55 Еuros/month |
| Lodging in shared student apartments |
500 Euros/month + 1 month deposit |
| Lodging in shared apartments per night |
20 Euros/night |
| Accommodation placement fee |
75 Euros |
| Airport/station retrieval fee |
75 Euros |
| Translation and correction service for resumes and cover letters from Russian to English. |
30 Euros/page |
| Страховка в Испании (медицинская и от несчастных случаев) |
35 Евро/месяц |
| Страховка в Бельгии (медицинская и от несчастных случаев) |
55 Евро/месяц |
| Проживание в квартире типа ''студенческое общежитие'' |
500/месяц + залог в размере стоимости одного месяца |
| Проживание в квартире типа ''студенческое общежитие'' на короткий срок |
20 Евро за ночь |
| Услуга по подбору жилья |
75 Евро |
| Встреча в аэропорту |
75 Евро |
| Перевод и помощь в оформлении резюме и сопроводительных писем работодателю, с русского на английский |
30 Евро за страницу |
- The application fee of 300 Euros is deductible from the total. The application fee is non-refundable.
Вступительный взнос для обработки заявки составляет 300 Евро и является залогом, вычитаемым из общей стоимости прграммы, но не возвращается в случае отказа от участия в программе.
- Payment of the application fee is due before any processing begins and should accompany the application form and documentation.
Обработка документов начинается только после оплаты начального взноса, который должен быть отправлен вместе с анкетой и остальными необходимыми документами.
- All documents must be sent by Priority Mail.
Документы следует отправлять ускоренной/срочной почтой.
- Payment in full is due no later than 30 days prior to your desired start date in the program. You will be subject to a 100 Euro late fee for payment
after arrival.
Стоимость программы должна быть полностью погашена не позднее чем 30 дней до планирукмого начала стажировки. Штаф за позднюю оплату (по прибытию в страну) составляет 100 Евро.
Methods of Payment:
Способы Оплаты:
- By International money order in Euros made out to Best Programs. The money order must be sent by PRIORITY MAIL to:
Почтовый перевод высланный скорой почтой по нижеуказанному адресу.
Jill Arcaro
BEST Programs, S.L.
Calle Solano, 11, tercero C
Pozuelo de Alarcón
28223 Madrid, Spain
- Or BANK TRANSFER in Euros.
Банковский денежный перевод. Не забудте указать имя отправителя. Все банковские услуги должны быть оплачены отправителем.
Реквизиты:
BEST Programs
Open Bank,
Plaza Manuel Gomez Moreno, 2, 28020 Madrid,
IBAN: ES69 0073 0100 57 0431408413,
BIC (Bank Identification Code): OPENES MM,
Fee Code: OUR
Please be sure to mention "sender's name".
All banking costs must be paid by the sender.
BEST requests that you notifying us once you have made payment so
that we can be on the alert for it and confirm reception.
BEST просит уведомить нас, как только Вы призведете оплату, что бы мы могли подтвердить получение и выслать документацию, необходимую для визы.
Refund policy
Cancellation prior to 30 days before starting the program entitles
you to a 100% refund, excluding the non-refundable registration fee.
Cancellation 15 - 30 days prior to starting the program entitles
you to 50% refund, excluding the non-refundable registration fee.
Cancellation 0 - 15 days prior to your expected arrival does
not entitle you to any refund (0%). Neither do we refund if cancellation occurs once in Spain.
Политика Возврата Денег в Случае Отказа от Участия в Программе
Извещение об отказе от участия ранше чем 30 дней до начала прoграммы даёт Вам право на возврат 100% уплаченной суммы, за исключением регистрационного
взноса.
Извещение об отказе в период от 15 до 30 дней до вашего прибытия даёт Вам право на возврат 50% от уплаченной суммы, за исключением регистрационного взноса.
В случае отказа в период от 0 до 15 дней или по прибытию в Испанию уплаченная сумма не возвращается.
Your travel insurance covers some unexpected emergencies which might
cause cancellations. Inquire about broader coverage. Robbery is not covered.
Ваш полис покрывает некоторые страховые случаи, которые могут явиться причиной отказа. Узнать о большей страховой сумме, покрываемой договором. Возможная кража имущества страховкой не покрывается.
Contact and further information: best@bestprograms.org
Or for assistance in Russian: info@rector.ru
С заявками и вопросами обращайтесь по адресу: best@bestprograms.org
Или для заявок или вопросов на русском языке: info@rector.ru
|